Back to All Events

Ondřej Štindl, Tolik popela

  • Éditions Fra Šafaříkova 15 Praha, Hlavní město Praha, 120 00 Česká republika (map)

Čtení z nového románu (Argo)


Hlavní hrdina románu, stárnoucí literát a překladatel Kryštof, se znenadání a vlastně proti své vůli ocitá na životní křižovatce, když se napřed za poněkud trapných okolností seznámí s mladou levicovou intelektuálkou Kristýnou a nedlouho poté i s Kamilem, guruem bizarní sekty prazvláštně spojené s Kryštofovou zesnulou sestrou. Počínající pandemie přitom proměňuje svět, jak jej znal, a zpřítomňuje možnost jeho konce – a vstříc „osobní apokalypse“ jde možná vstříc i Kryštof sám, provázený melancholií, groteskou, dotírajícími vzpomínkami i temnými tušeními. Stává se z něj váhavý aktér příběhu velkého odhalení či krutého kosmického žertu. Anebo love story.

2022 11 29 Ondřej Štindl, Tolik popela

Petr Borkovec, úvodní slovo

Ondřej Štindl napsal nový román. Jmenuje se Tolik popela a vznikal od října 20 do srpna 21. Z různých důvodů jsem tu prózu přečetl na jeden zátah, za osm hodin. A je pravda, že v tuto chvíli – místo, abych seděl v kavárně s autorem románu a uváděl ho – bych tu prózu měl (a chtěl) číst ještě jednou, pomalu, s neustálým listováním sem a tam.

Ale zběsilé čtení Ondřejovy knihy, která začíná (i pokračuje, vlastně až do konce!) „oblakem na obloze, který připomíná sevřenou pěst“ a jejíž tempo je – když ne zběsilé – tak zuřivé, bylo nějak správné a mě po tom, co jsem se z hrozivého Štindlova mračna vymotal, dlouho zaměstnávalo (a uspokojovalo) stát v temnotě a vybavovat si jednotlivosti, které se mi vryly do hlavy především. Několik věcí.

Postavy románu, které se nemohou ani cítit, u sebe překvapivě neustále přespávají. Štindlova kniha je sbírkou naprosto nežádaných, nepohodlných, okolnostmi vynucených přespání. Strašně nepříjemných průniků intimit, plných slov a pachů, v nichž se vůbec nikdo nevyspí. Oko se nezavírá, řeči se křižují, pachy páchnou. Vůbec nikdo to nechce, ale stejně se zvoní na dveře cizího bytu a pak se vchází dovnitř!

V knize se velmi často vyskytuje slovo „štípání“. Štípou látky, štípe ostrý vzduch, štípe mráz, dým všudypřítomných cigaret taky štípe. Štípe i závěs, na nějž se vzpomíná. Někdy je „štípání“ otravné, ale dost často také něco „štípe příjemně“ – jako připomínka něčeho čerstvého, závan přirozenosti; známka vitality, dýchání v dusném mračnu. A myslím, že se to slovo v celé knize vyskytuje také ve smyslu: „Štípni mě – protože nevím, jestli ještě bdím!“

V hlavě mi také zůstávají Štindlovy velmi sugestivní obrazy liduprázdné Prahy, které procházejí celou knihou. Jsou hluboce bezútěšné, ale také jiné, utěšené: hlavní postava románu si ve městě připadá „jako objevitel“, je „užaslý“, vzduch je prozářený, hrdina vidí své město „v plném světle“ – a dokonce považte, že autor – opakuju zde pro jistotu, že se opravdu jmenuje Ondřej Štindl – napsal větu: „...vzdálené zvonění tramvaje najednou znělo jak cinkání ovčích zvonečků na protějším kopci.“

A nakonec Štindlovo podivné souvětí, které začíná gramaticky korektně, ale v dalším průběhu jako by ztrácelo na síle, vytrácejí se z něho spojky, ale přece jen je ještě potřeba něco bez spojovacích dílků doříct – a tak se v souvětí ještě tak nějak pokračuje. Únava a určitá urputnost je předváděna na každém desátém řádku. Samozřejmě, že se taková souvětí kupí především ve vnitřních monolozích hlavní postavy, kterou je spisovatel a překladatel. Oblíbil jsem si to. Cítím rukopis – jako by mi tahle otřískaná souvětí autor vepsal do sazby vlastní rukou!

Na tomto místě je asi dobré naznačit souřadnice. Anotace říká, že hlavní postava románu „spisovatel Kryštof se seznámí s mladou levicovou intelektuálkou Kristýnou a nedlouho poté i s Kamilem, guruem sekty spojené s Kryštofovou zesnulou sestrou. Počínající pandemie přitom proměňuje svět, jak jej Kryštof znal, a zpřítomňuje možnost konce…“ Dodejme, že Kryštof je spisovatel stárnoucí, intelektuálka Kristýna často vyslovuje slova „klima a uhlík“ a Kamilova sekta se schází v pojišťovně Cordia. Blížících se katastrof je tedy dost: pandemická, náboženská, klimatická. I o válce je tu zmínka.

Je to hustý, dusný, popel padá, mrak-pěst hrozí, konce jsou všude, kam se podíváš – a Ondřej Štindl nás tím nechává projít (místy prosvištět, místy probloumat), ale próza Tolik popela snad především ukazuje a zkoumá to, že uprostřed krizí je člověk schopen něco „neodložit napříště“, odhodlat se „k velkýmu hovoru“, „vyslovit nějaký skutečný otázky“. Neprocházet kolem. Že se dovede setkat s někým, koho nesnáší, přespat vedle něj v bytě a celou noc s ním mluvit (cigaret za tu noc padne fakt hodně!). Že dovede nepříjemné štípání vnímat jinak, jako vytržení a novou jiskru. Štindl ukazuje obtížné obnovení všímavosti a přirozenosti ke světu, k mrtvým, k živým, které se děje právě pod mnoha mraky připomínajícími pěst.

Říkám „obtížné“. Protože právě v zobrazování té obtížnosti (plné popela, cigár, zápachu a zahanbení, komičnosti a trapných chvil) je Ondřej Štindl nedostižný.

Poznámka na konec úvodu: Hovory s Ondřejem v poslední době: konec kouření a co to znamená; jak psát o pandemii; vybraná soudobá česká próza a její, řekněme, naivně efektní rozvrženost a nulový sloh. Všechna tato témata se mi při čtení Popela vybavila. To třetí v polemice, jak je jistě všem jasné! To se mi líbí. A udivuje mě to.

Earlier Event: 24 November
Mátyás Sirokai (Maďarsko), Listráň
Later Event: 30 November
Olga Stehlíková, Zkouška Sirén