Fra Book Club: Jan Němec, Možnosti milostného románu
Dec
9
7:00 PM19:00

Fra Book Club: Jan Němec, Možnosti milostného románu

Ve druhé půli večera debata s autorem knihy.

Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v Café Fra a formou moderované debaty si o ní promluvíme, půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí zakoupením vstupenky v Café Fra. Moderátory cyklu jsou Jitka Hanušová a Ondřej Lipár.

View Event →
Dec
10
7:30 PM19:30

Petr Borkovec, Petříček Sellier & Petříček Bellot

První čtení z nové knihy

Akordeon Jana Bezpalcová: Corea, Piazzola, Foerster, Hosokawa, Berio, Takahashi

 

„Máte rád Bukowského? Jste víc syn nebo víc otec? Neutlačuje jedna poloha tu druhou? Kterou preferujete? Byl jste někdy na slam poetry? Měl jste šťastné dětství? Filozofická otázka – co to vlastně je poezie, co je její smysl? Čtete své básně své ženě? Asi nejste zrovna revolucionář, ale zkusil byste nějaký osobní manifest? Cestujete? Máte rád Bukowského? Je pro vás matka inspirací? Jakým způsobem prosekáváte cestu mačetou slov skrz džungli chaosu k napajedlu skutečnosti? Máte nějaký koníček? Co byste dělal, kdybyste nepsal? Máte rád Bukowského?“ Otázky jsou jasné. Petr Borkovec (1970) se ve svých krátkých prozaických textech pokouší zodpovědět všechny najednou.

 

Protivný impresionismus – a jak jinak byste Borkovcovu žurnalistiku nazvali? Ve sloupcích a úvahách by se měl autor zamýšlet nad nějakým tématem a přivést i nás k přemýšlení nad tímto námětem. K jakému námětu nás autor přivedl? K rybářům, kteří si na mobilech pouštějí porno! Prosím o přísnější výběr toho, co otisknete a co nikoliv.

Z čtenářských ohlasů

View Event →

Fra Book Club: Anne Cathrine Bomannová, Agathe
Nov
4
7:00 PM19:00

Fra Book Club: Anne Cathrine Bomannová, Agathe

Ve druhé půli večera debata s překladatelkou knihy Ladou Halounovou.

Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v Café Fra a formou moderované debaty si o ní promluvíme, půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí zakoupením vstupenky v Café Fra. Moderátory cyklu jsou Jitka Hanušová a Ondřej Lipár.

View Event →
Čtení laureátů česko-slovenské soutěže Básne / Básně 2019
Oct
29
7:30 PM19:30

Čtení laureátů česko-slovenské soutěže Básne / Básně 2019

Čtou Dominika Moravčíková, Peter Hoferica, Nina Kollárová (Johanna Hlasná), Filip Németh, Elena Pecenová a Lukáš Rymeš.

Moderuje Michal Tallo

Za přítomnosti poroty, to rozhodně!

Večer je součástí projektu literarnyklub.cz a spoluorganizuje ho OZ literarnyklub.sk a vzniká s podporou Fondu na podporu umění.

 
 
2019 10 29 Básne Básně 2019
View Event →
Oct
14
7:00 PM19:00

Ferenc Futurista Book Club 1: Petra Hůlová, Zlodějka mýho táty

Ve druhé půli večera debata s autorkou knihy.


První setkání moderují Ondřej Lipár a Jitka Hanušová,
od druhého se přípravy, dramaturgie i moderace ujmou Eva Havelková a Jana Sticzayová. 


Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v klubu Ferenc Futurista (Vrážská 324, Černošice) a formou moderované debaty si o ní promluvíme. Půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelkou, překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí přihlášením na adrese havelkova@grido.cz a zaplacením příspěvku 100 Kč. Organizátorkami a moderátorkami cyklu jsou Eva Havelková a Jana Sticzayová.

FF Book Club byl inspirován a spoluzaložen Fra Book Clubem, který od roku 2016 připravují a moderují v pražském café Fra Ondřej Lipár a Jitka Hanušová.

View Event →
Dvě nové české prózy ve Fra: Adéla Knapová, Předvoj & Veronika Bendová, Vytěženej kraj
Oct
8
7:30 PM19:30

Dvě nové české prózy ve Fra: Adéla Knapová, Předvoj & Veronika Bendová, Vytěženej kraj

Adéla Knapová čte z novely Předvoj

Veronika Bendová čte z románu Vytěženej kraj

Moderuje Kateřina Kadlecová

 

Adéla Knapová přichází s novelou spojující konec šedesátých let minulého století s vlnami moře, blížící se budoucností i genetickou nepůdou obřího skleníku plného rychlohrachu a očipovaných zaměstnanců.

České středohoří, Litvínov, Most, Libkovice, Krušné hory, Ústí nad Labem, Hrob... V románu Veroniky Bendové hledá dvojice protagonistů filmové lokace v kraji, ze kterého si každý urval, co mohl. Ale někdy přijíždíte hledat pochmurná místa – a potkáte místo toho nečekanou krásu. Stopy v čase, které k vám stále mluví, staré křivdy, staré vzpomínky, starou lásku. Netradiční road movie o tom, že v životě to málokdy chodí jako ve filmu. V hlavní roli severní Čechy.

 

Adéla Knapová (1976) je známá hlavně jako kmenová autorka týdeníku Reflex. Za své literární reportáže obdržela mnohá ocenění. V roce 2003 vyšla její prvotina Nezvaní, již kritika a čtenáři přijali dobře, autorka ji však označuje za „neplatnou“. V roce 2016 vydalo Fra její novelu Nemožnost nuly; ihned po vydání ji Český rozhlas zařadil mezi nejlepší české i zahraniční knihy roku 2016. Román Slabikář, také kritikou vysoce ceněný, vyšel ve Fra v roce 2017. Povídky publikuje převážně časopisecky (Salon Práva, Reflex, Weles…), píše i pro rozhlas.

Veronika Bendová se narodila v roce 1974 v Praze. Vystudovala scenáristiku a dramaturgii na pražské FAMU. Literárně debutovala v roce 2012 novelou Nonstop Eufrat, která byla také přeložena do španělštiny. Příležitostně publikuje časopisecky povídky.

2019 10 08 Adéla Knapová, Předvoj & Veronika Bendová, Vytěženej kraj

View Event →
Fra Book Club: Jitka N. Srbová, Svět:
Oct
7
7:00 PM19:00

Fra Book Club: Jitka N. Srbová, Svět:

Ve druhé půli večera debata s autorkou knihy.

Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v Café Fra a formou moderované debaty si o ní promluvíme, půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí zakoupením vstupenky v Café Fra. Moderátory cyklu jsou Jitka Hanušová a Ondřej Lipár.

View Event →
Oct
5
6:00 PM18:00

Tabook: Miroslav Olšovský, Tahiti v hlavě

Nepíšeme, nežijeme, ba ani neumíráme podle abecedy. Naše promluva je roztrhaná. I my jsme fragmentární… Miroslav Olšovský (1970) hledá možnosti, tj. jazyk – kterým lze v této situaci vypovídat. Jak vypovědět to, co není úplné, i to, co téměř není. Zároveň zkoumá, co pro nás – v této situaci – znamená psát a pojmenovávat.

Vratislav Färber

View Event →
Tabook: Adéla Knapová, Předvoj. Veronika Bendová, Vytěženej kraj
Oct
4
8:00 PM20:00

Tabook: Adéla Knapová, Předvoj. Veronika Bendová, Vytěženej kraj

  • Vinotéka a galerie U černého kocoura a zeleného stromu (map)
  • Google Calendar ICS

Adéla Knapová čte z novely Předvoj, Veronika Bendová čte z románu Vytěženej kraj. Moderuje Kateřina Kadlecová.

Předvoj: Novela spojující konec šedesátých let minulého století s vlnami moře, blížící se budoucností i genetickou nepůdou obřího skleníku plného rychlohrachu a očipovaných zaměstnanců.

Vytěženej kraj: České středohoří, Litvínov, Most, Libkovice, Krušné hory, Ústí nad Labem, Hrob... Dvojice protagonistů hledá filmové lokace v kraji, ze kterého si každý urval, co mohl. Netradiční road movie o tom, že v životě to málokdy chodí jako ve filmu. V hlavní roli severní Čechy.

View Event →
Miroslav Olšovský, Tahiti v hlavě
Oct
1
7:30 PM19:30

Miroslav Olšovský, Tahiti v hlavě

Čtení z nové básnické sbírky

Úvod Vratislav Färber

Nepíšeme, nežijeme, ba ani neumíráme podle abecedy. Naše promluva je roztrhaná. I my jsme fragmentární… Miroslav Olšovský (1970) hledá možnosti, tj. jazyk – kterým lze v této situaci vypovídat. Jak vypovědět to, co není úplné, i to, co téměř není. Zároveň zkoumá, co pro nás – v této situaci – znamená psát a pojmenovávat.
Vratislav Färber

Básník, prozaik, rusista a komparatista Miroslav Olšovský (1970) vydal prózu Líčení (2012), Záznamy prázdnot (2006; autorský výbor z básní 1990–2003). Následovaly knihy Průvodce krajinou (2011) a Kniha záznamů a prázdnot (2017). Podílel se na vydání a překladu antologie literární a filozofické tvorby činarů Ten, který vyšel z domu… (2003). Edičně připravil výbor z básníka Igora Cholina Nikdo z vás nezná Cholina (2012). Básně a eseje o literatuře publikoval v A2, Pěší zóně, Souvislostech či Světu literatury. Pracuje ve Slovanském ústavu AV ČR.

2019 10 01 Miroslav Olšovský, Tahiti v hlavě

View Event →
Fra Book Club: Tamás Jónás, Tatitatitati
Sep
9
7:00 PM19:00

Fra Book Club: Tamás Jónás, Tatitatitati

Ve druhé půli večera debata s překladatelkou knihy Adélou Gálovou.

Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v Café Fra a formou moderované debaty si o ní promluvíme, půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí zakoupením vstupenky v Café Fra. Moderátory cyklu jsou Jitka Hanušová a Ondřej Lipár.

View Event →
S Adélou Gálovou o knize Tamáse Jónáse Tatitatitati
Jun
18
7:30 PM19:30

S Adélou Gálovou o knize Tamáse Jónáse Tatitatitati

S hungaristkou, romistkou a překladatelkou Adélou Gálovou o knize Tamáse Jónáse Tatitatitati (Fra)

Rozhovor a čtení z právě vydaného románu (a jedné dosud nepublikované povídky).

Prozaik a básník Tamás Jónás se narodil v roce 1973. Výrazný představitel současné maďarské prózy, zároveň také představitel maďarsky psané romské literatury. Ačkoli prožil dětství v těžkých sociálních podmínkách, vystudoval gymnázium a po něm studoval informatiku, maďarštinu a filozofii. Pracoval jako programátor. Od šestnácti let publikuje poezii (první sbírka vyšla v roce 1994). Je také autorem čtyř próz, první s názvem Cikánské časy vyšla v roce 1997. Tamás Jónás je nositelem mnoha literárních cen a stipendií, maďarských i mezinárodních, také např. rakouského Herderova stipendia, které získal na doporučení Pétera Esterházyho.

 
2019 06 18 Tamás Jónás
 
View Event →
Ag Apolloni, Vytí vlka, vlka vytí
Jun
12
7:30 PM19:30

Ag Apolloni, Vytí vlka, vlka vytí

Ag Apolloni, Vytí vlka, vlka vytí

Uvedení románu současného kosovského prozaika a básníka (Plus)

Překlad Orkida Backus Borshi

Za účasti autora a překladatelky

Moderuje Jitka Hanušová

Nevšední autobiografická alegorie Vytí vlka, vlka vytí je inspirována Dantovým Peklem a autor v ní nešetří nikoho, tím spíše ne sebe. Současné Kosovo, mladý stát ne-stát, zde vyvstává jako topos, v němž se sváří přepjatá vlastenecká hrdost, národnostní a náboženská roztříštěnost, celková neukotvenost, ale i jistá exotická divokost.

Vlk samotář – tak trochu zatracenec, tak trochu punker – na své symbolické pouti peklem poodkrývá, co se autorovu alter egu honí hlavou. Naráží při tom na otázky sociální a politické bezmoci současného Balkánu, na rozklad vzdělávacího systému, rostoucí náboženský extremismus či mytizaci historie. Tato témata prokládá velmi otevřeným líčením milostných a sexuálních vztahů v různých stupních marnosti.

Román je protkán melancholií, vztekem, humorem a také odkazy na jiná literární díla, populární hudbu, malířství, film a divadlo. Stylisticky se autor rozkročil mezi nejhrubší dialektismy až po slovník akademických statí, na žánrové škále skáče k poezii, přes brikoláže, scénické rozhovory, až po celá dramata.

Ag Apolloni (1982) je současný kosovský prozaik, básník, dramatik, esejista, kritik a vysokoškolský pedagog. Vystudoval dramaturgii a albánskou literaturu na Prištinské univerzitě, kde dodnes přednáší. Působí také jako šéfredaktor kulturního časopisu Symbol. Za svou tvorbu získal v Kosovu několik národních ocenění, navzdory tomu, že se k tamějším poměrům staví velmi kriticky. Jeho díla jsou přeložena do němčiny, italštiny, srbštiny, makedonštiny a dalších jazyků.

2019 06 12 Ag Apolloni (Kosovo)

View Event →
Pavel Klusák, Včely bzučí mezi a a gis: Hudba klimatu
Jun
11
7:30 PM19:30

Pavel Klusák, Včely bzučí mezi a a gis: Hudba klimatu

Pavel Klusák
Včely bzučí mezi a a gis: Hudba klimatu

Mořská bouře ve Fra. 

Hudební kritik, esejista a scenárista Pavel Klusák uvádí hudbu tajícího arktického masivu, včelstev, plastového odpadu. Feedback mezi klimatem a hudebníky, které přitahuje situace Země. Večer hlasitého zvuku. Texty o počasí vybral a čte Petr Borkovec. 

 
2019 06 11 Pavel Klusák
 
View Event →
tento chléb přežvykovat, psacími písmeny
Jun
3
7:30 PM19:30

tento chléb přežvykovat, psacími písmeny

pondělí 3/6/2019, 19.30

Carrión, Medo, Yrigoyen
tento chléb přežvykovat, psacími písmeny

Uvedení antologie tří představitelů současné jihoamerické poezie v překladech Petra Zavadila.

Čtou, komentují a diskutují Anežka Charvátová, Petr Zavadil, Erik Lukavský a Petr Borkovec

Kniha je výborem ze tří představitelů současné jihoamerické poezie – jedné z nejrevolučnějších v současném světě. Inspiraci těchto básníků už dávno nenapájí jen španělská tradice nebo pařížská avantgarda. Důsledné vstřebání těchto zdrojů, ale třeba i anglosaské poezie druhé poloviny dvacátého století, a jejich přirozené natavení na zkušenost jednotlivce i společnosti v dramatických moderních dějinách Latinské Ameriky vytváří z těchto básní působivý text, který se neustále vyvíjí. Poezie v nejlepším smyslu slova angažovaná, nelhostejná, vzniklá na troskách světa, kde už není jiný domov kromě řeči.

2019 06 03 Carrión, Medo, Yrigoyen

View Event →
May
30
7:30 PM19:30

Biotrus Ulwerson, Větrová hlava

Biotrus Ulwerson (1981) je pražský hudebník a linorytec známý především díky svému působení v česko-budějovické hudební formaci ĐÆRRWIN. Nyní přichází s graficko-poetickou bibliografií Větrová hlava. Tato autorova prvotina je ambiciózní grafické dílo, obsahující celkem čtyřicet jedna ručně tištěných listů, portrétů osobností, především z řad spisovatelů, doplněných o autorovy verše. Větrová hlava je autentická sonda k pramenům vlivů. Osobní hledání a nalézání znaků identity. Celá kniha je vyrobena ručně a její náklad je omezen na 20 kusů. Úvodní slovo k vernisáži pronese Vladimír Strejček.

View Event →
Fra Book Club: Lidmila Kábrtová, Místa ve tmě
May
27
7:00 PM19:00

Fra Book Club: Lidmila Kábrtová, Místa ve tmě

Ve druhé půli večera debata s autorkou.

Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v Café Fra a formou moderované debaty si o ní promluvíme, půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí zakoupením vstupenky v Café Fra. Moderátory cyklu jsou Jitka Hanušová a Ondřej Lipár.

View Event →
Open Fra 8
May
21
7:30 PM19:30

Open Fra 8

Osmý otevřený večer v café Fra.

Četli:
Petr Šťovíček
Kateřina Ká
Vít Ondrák
Host: Jan Škrob
Dagmar Plamperová
Vojtěch Bohuslav

 
 

2019 05 21 Open Fra 8

 

Vojtěch Bohuslav, Kristýna

Zdaleka ze všeho nejhorší je ale trest, nejen, že se musíme holkám omluvit, navíc ale já ani Davídek nedostaneme – a to ani malinkatej - kousek z plackovýho dortu, kterej Kristýna upekla mý mámě k narozkám. Můžeme brečet, můžeme se kát, i se vztekat, ale všechny, všechny taktiky jsou marný. Domča se na mě úkosem dívá, nejspíš je jí mě líto, ale když jí pohled vrátim, odvrátí se a vezme štkající Hanu za ruku, Hanu, práskačku. Děda za pár chvil řekne, že věc je uzavřená a nebudeme o tom dál mluvit, a tak už o tom pak nemluvíme. My s Davídkem sedíme jako pěny v koutě a posloucháme řeči dospělých, všechno se postupně vrací do normálu. Máma staví vodu na turka, do dortu se zapíchají svíčky (myslím, že něco kolem třiceti) a jí se nepodaří všechny naráz sfouknout, ale směje se tomu a vypadá, že narozeniny přece jenom nemá zas tak zkažený. Do dortu se s gustem zakrojí stříbřitá čepel nože, máma ho rozděluje na díly tak, aby nemusela krájet skrze kostičky KitKatek. Je mi to strašně líto, když pozoruju všechny, jak si vychutnávají svoje porce dortu a pějí na něj chválu.

„Takovej dort peče jenom moje tchýně,“ pochvaluje si děda a v kšandách mu povážlivě pne a máma pak vybaluje dárky z květovanejch papírů.

Přemýšlím, jestli kdyby žila babička Blanka, byla by s to zvrátit můj a Davídkův osud. Myslím, že ani ona by to nedokázala. Davídek se lísá k mý tetě, ke svý mámě a já zůstávám v koutě sám. Připadám si jako tenkrát na chalupě, když se prostřihávaly stromy. Táta se oháněl motorovou pilou a mně půjčili zahradnické nůžky, zastřihával jsem růžové keře a mě to bavilo tak moc, že jsem se ztratil z dohledu a ledabyle stříhal snítky rozličných dřevin. Zatoulal jsem se až dolů na louku, kam děda pár dnů zpátky nechal vysadit malé smrčky, aby nám v zahradě vyrostl stinný smrkový háj a pod smrky snad i hříbky. Jednomu po druhém jsem malým smrčkům ustřihal jejich špičky, což vedlo k tomu, že všechny do jednoho zahynuli. Rodiče se pak dlouho báli, co ze mě vyroste. Jen Kristýna dovedla zachovat stoický klid, což po ní naštěstí zdědila i babička Blanka. Všichni se mi snažili vysvětlit, proč je to, co jsem udělal, špatně, já ale věděl, že to bylo špatně, jen se mi to líbilo. Ničení se mi líbilo. Bylo to ve mně. Bylo to vzrušující.

Ale možná je moc dlouhý?

Alternativou by mohl být tento odstavec z první části, kterou jsem nečetl:

Kristýna taky peče nejlíp ze všech lidí, co znám, levou zadní válí buchty, koblihy a jiný tradiční moučníky. Její největší majstrštyk je ale dort z medových placek promazávaných krémem z trochy másla a krystalovýho cukru a brambor, poněvadž za obou válek, který prožila, nic nebylo než na lžíci másla a krému člověk pochopitelně potřeboval daleko víc, a tak se nastavovalo vším možným, třeba právě bramborama. Dneska už Kristýna dává brambor míň, protože všechno, naopak, je. Dokonce dort polévá rozpuštěnou hořkou čokoládou a na vrch jej zdobí lentilkama nebo rozkrájí štráfky KitKatky na souměrný čtverečky a vyskládá do mozaiky nahoru je. Peče samo sebou od oka, jenže vnuci na ní furt naléhají, že chtějí recept. Tomu nerozumí, ona jim přeci plackový dort upeče, kdykoliv si řeknou. Pokusí se ale přeci jen, proti vlastnímu přesvědčení, sepsat poměry, které jsou uloženy v paměti jejího těla, v paměti hrubých dlaní mydlených velice často levným mýdlem se základem ze zvířecích kostí; v paměti očí, v nichž se za léta šití za chabého večerního světla rozvinula krátkozrakost. Výsledek upečený podle toho receptu ale nestojí ani za starou Belu. Dana se celej den pachtila u trouby, a děti jí to stejně nakonec odmítly jíst, pač dort byl tvrdej a nezměk ani přes dvě noci strávený na samotce na balkoně. Kristýna ochutnat odmítla. Pokud mermomocí chtěli plackový dort, měli jí říct a ona by ho upekla.

View Event →
Marek Doubrava
May
16
8:00 PM20:00

Marek Doubrava

Marek Doubrava je hudební skladatel, bývalý kytarista skupiny Tata Bojs a také jeden z ústředních členů Skupina Hm..., se kterou mimo jiné zhudebnil mnoho básní českých i světových autorů. V Café Fra vystoupí s kytarou sólo. Zahraje věci které známe i poklady ze šuplíku.

Světlo: Ore Gone (Lunchmeat)

View Event →
Bronka Nowicka
May
10
7:30 PM19:30

Bronka Nowicka

Polská řada

Bronka Nowicka, Nakrmit kámen

Uvádě jí a moderují Helena Stachová a Lucie Zakopalová.

Česky a polsky

Ve spolupráci s Polským institutem v Praze

Debut polské scenáristky a režisérky Bronky Nowické (1974) Nakrmit kámen vyvolal po svém vydání značný ohlas, jehož výrazem se stalo udělení prestižní polské literární ceny Nike 2016. Ve sledu záznamů vzpomínek z dětství evokujících zdánlivě všednodenní předměty a události se Nowicka svým lapidárně intenzivním jazykem dobírá nejhlubších existenciálních jistot.

Bronka Nowicka absolvovala Státní filmovou, televizní a divadelní školu v Lodži a Akademii umění v Krakově. Působila jako divadelní režisérka, natočila několik krátkých filmů, věnuje se rovněž poezii a intermediální tvorbě.

Knihu v českém překladu Heleny Stachové vydalo nakladatelství Revolver Revue.

 
 
2019 05 10 Bronka Nowicka
View Event →
Fra podle Marie Iljašenko
May
7
7:30 PM19:30

Fra podle Marie Iljašenko

Cokoli si Marie pro Fra vymyslí, to se stane. Skoro cokoli. Asi stane.

Café Fra je v Kyjevě!!!

Kyjev 20. let v ukázce z románu geniálního modernisty Valerjana Pidmohylného (ze svého překladu přečte Miroslav Tomek)

Kyjev 80. let v rozhovoru s grafikem Slávkem Iljašenko + vernisáž

Kyjev dnes ve Fra. V básnické či prozaické podobě.

Hosté: Miroslav Tomek a Slávek Iljašenko.

Básnířka a překladatelka Marie Iljašenko (1983) se narodila v Kyjevě v rodině s českými a polskými kořeny. Vyrůstala v Polici nad Metují. Vystudovala rusistiku a komparatistiku. Překládá z ruštiny, polštiny a ukrajinštiny. Příležitostně publikuje eseje a recenze v čtrnáctideníku A2, serveru iliteratura, slovenském Romboidu aj. V roce 2015 vydala básnickou prvotinu Osip míří na jih (Host), která se dočkala mnoha kritických i čtenářských ohlasů a stala se – alespoň pokud jde o básnické knihy – událostí. V letošním roce vychází sbírka Sv. Outdoor (opět Host). Marie Iljašenko žije v Praze.

 
 
2019 05 07 Marie Iljašenko
 

Petr Borkovec, Úvodní slovo

Fra podle… Další díl. Autor, obvykle takový, který už ve Fra četl, má možnost udělat v kavárně cokoli, pozvat kohokoli, zvolit téma, číst, nečíst, proměnit prostor atd. Často ani nevím, co bude. A nechci to vědět. Proč to děláme? Zaprvé jsou tyhle večery svérázným komentářem k vlastní tvorbě. Za druhé jde o ohledávání formátu „autorského čtení“ – což je formát supercitlivý a je třeba ho neustále ověřovat, pěstovat, měnit a podrývat.

Dnes jsem pozval básnířku a překladatelku a také autorku pozoruhodných krátkých próz Marii Iljašenko, autorku výrazného básnického debutu Osip míří na jih (2015). Její druhá sbírka s názvem Sv. Outdoor vyjde v nejbližších hodinách. Marie Iljašenko se narodila v Kyjevě – a tento večer se rozhodla věnovat tomuto městu. Řekl jsem, že Marie je autorkou skvělých krátkých próz – před pár dny uveřejnila jednu z nich, kterou věnovala právě Kyjevu. Je to text plný brilantních vět a – jak to u Marie chodí – také brilantních vět o brilantních větách. Text s přesnými a detailními a nečekanými postřehy o městě (kupř. podrobný rozbor složek, které se podílejí na městské vůni), a zároveň trefné pojednání o nostalgii a o klišé. A taky o jednom úplně jiném městě. To všechno na ploše dvou normostran. Marie je lišák (což má autor krátkých próz být!). A tak se těším, že dnešní večer bude o Kyjevě, i nebude; že jsme ve Fra, i nejsme; že je to čtení, i není atd. Dobrý večer...

View Event →
Ning Kchen (Čína)
Apr
30
7:30 PM19:30

Ning Kchen (Čína)

Ning Kchen, Nebe nad Lhasou

Uvádí a moderuje Zuzana Li.

Česky a čínsky.

Co se stane, když se v zapadlé tibetské vesnici na úpatí starodávného buddhistického kláštera Däpung nedaleko Lhasy setkají tři lidé ze zcela odlišných prostředí? Čínský filozof utíká po masakru na náměstí Nebeského klidu z Pekingu a hledá zde útočiště jako učitel na základní škole. Atraktivní mladá žena z tibetsko-čínské rodiny odjíždí po studiích na Západě do Tibetu, aby hledala své kořeny a tajemnou linii propojující ženské příslušnice její rodiny. Nadějný francouzský biolog opouští prostředí pařížských institucí a stává se buddhistickým mnichem a vyhledávaným duchovním rádcem. V prostředí majestátních hor a nekonečného nebe nad nimi se rozvíjí mnohovrstevnaté vyprávění o hledání duše člověka, o jeho identitě, o střetech civilizací a lidských osudů, a v neposlední řadě i o psaní románu jako takovém.

V čínském prostředí, přesněji v pekingském literárním světě, byl Ning Kchen dlouho znám jako básník a literární redaktor, do širšího povědomí se však dostal až s rozšířením internetu a jako romanopisec. Jeho romány bývají značného rozsahu, podobně jako je tomu u Nebe nad Lhasou. V roce 2001 vyšel knižně jeho první román Město masek, za který získal Lao Šeho literární cenu, stejně jako za Nebe nad Lhasou (2010), oceněný v roce 2011 také nejvýznamnější čínskou akademickou Š’ Naj-anovou cenou. Dále je autorem tří dalších románů, dvou povídkových a tří esejistických sbírek.

Román Nebe nad Lhasou vyšel v českém překladu Zuzany Li v letošním roce (Verzone).

2019 04 30 Ning Kchen (Čína)

View Event →
Fra Book Club: Jakub Szántó, Za oponou války
Apr
29
7:00 PM19:00

Fra Book Club: Jakub Szántó, Za oponou války

Ve druhé půli večera debata s autorem.

Knižní klub v anglosaském stylu. Jednou za měsíc si přečteme jednu knihu a pak se na hodinu a půl setkáme v Café Fra a formou moderované debaty si o ní promluvíme, půlku večera pouze mezi sebou, ve druhé půli spolu s autorkou či autorem (nebo překladatelem). Každého setkání se může zúčastnit pouze deset čtenářů. Své místo si každý zajistí zakoupením vstupenky v Café Fra. Moderátory cyklu jsou Jitka Hanušová a Ondřej Lipár.

View Event →
Fra podle Pavla Zajíce
Apr
25
7:30 PM19:30

Fra podle Pavla Zajíce

Cokoli si Zajíc pro Fra vymyslí, to se stane. Skoro cokoli. Asi stane.

Hosté básník Martin Poch a skladatelka Natálie Pleváková.

Pavel Zajíc (1988) se narodil se v Dačicích, žije v Brně. Vystudoval sdružená uměnovědná studia na Masarykově univerzitě. Je spolumajitelem ekonomicko-poradenské společnosti a redaktorem literární revue Weles. V roce 2013 vydal díky Literární soutěži Františka Halase svoji debutovou sbírku s názvem ona místa. Své texty publikoval ve většině českých literárních časopisů a v ročence Nejlepší české básně 2015. V loňském roce vydal v nakladatelství Větrné mlýny básnickou sbírku Peníze.

2019 04 25 Fra podle Pavla Zajíce

View Event →
Sifon
Apr
18
8:00 PM20:00

Sifon

Ondřej Anděra je tvůrce filmové a divadelní hudby, perkusista, rapper a producent, známý především jako hlas a tvář dnes již legendární skupiny W.W.W. Ve Fra se Anděra představí sólově pod pseudonymem Sifon s elektronickým live setem, rozšířeným o netradiční nebo exotické perkuse.

Světlo: Ore Gone (Lunchmeat)

View Event →